Serbskoj

Det här är ännu en rolig sak som jag såg att en Facebook-vän hade delat. Håll till godo, ni som kan läsa det!

10614294_10154561454385284_6472709026064996078_n

11 svar till “Serbskoj

  1. Haha! Engelska på kyrilliska. ”Pliz kloz d dor bikoz promaja iz kiling as insajd”. Någon som förutsätter att alla engelskpråkiga läser kyrilliska, eller att alla serber förstår engelska (det förstnämnda låter mer otroligt). Promaja förstår jag inte, men det låter kanske som något som man inte ska andas in?

    • Läs kommentaren som Ekvalist har skrivit. 🙂

      • HAHAHA, tog ett tag att koppla engelskan. hände med nu! verkar vara kaos i huset alltså

      • Det är så man skriver där nere, man skriver som ”det uttalas”. Det uppstår stor komik när de skriver utländska namn. T.ex. skriver man Klint Istvud istället för Clint Eastwood, ja du förstår grejen… 🙂
        Att då se en skylt som är skriven med samma typ av stavning, med kyrilliska bokstäver OCH ett juggeord inbakat i meningen, är väldigt roligt tycker jag. Att det sedan berör den ganska obefogade skräcken för korsdrag är grädden på moset.

      • Haha, intressant! lär sig något nytt varjedag!
        Men hängde inte med på grejen om korståg.
        är personen i fråga (som skrev lappen) rädd på korståg i hyreslägenheten? jo, det hade varit nått att skåda

      • Du har för bråttom när du läser. 😉
        Det står inte korståg, det står korsdrag! 🙂

  2. Den dar promaja ar helt livsfarlig i alla ex-juggislanderna, sa fort man oppnar en dorr uppstar ett gyllene tillfalle att kommentera ”men STANG, SKYNDA DIG, promaja bre!!!”. Det basta ar att det verkar vara nagonting som gar i arv for nastan alla unga personer har samma forhallningssatt till detta fenomen. 😀

  3. Ahh, läste lite för snabbt 😉

  4. Kul!
    Titeln ”serbskoj” låter som en maträtt, något rasistiskt tillmäle, eller en kurs i esperanto. Svenska är ett konstigt språk.

Lämna ett svar till Svenssonsundran Avbryt svar